Dziennik gajowego Maruchy

"Blogi internetowe zagrażają demokracji" – Barack Obama

Rosyjscy kibice nie chcą czarnoskórego gracza

Posted by Marucha w dniu 2019-08-04 (Niedziela)

Przedwczoraj rosyjski Zenit Sankt Petersburg ogłosił transfer brazylijskiego pomocnika Malcolma, pozyskanego z FC Barcelony za blisko 40 milionów euro.

Już wczoraj piłkarz zadebiutował w rosyjskiej lidze, co nie spodobało się tamtejszym kibicom, mającym pretensje do włodarzy klubu o złamanie niepisanej zasady dotyczącej nieangażowania czarnoskórych zawodników.

Brazylijski pomocnik, mogący występować również w ataku, w ostatnim sezonie zagrał tylko kilkanaście spotkań w słynnej hiszpańskiej drużynie, stąd nie mogąc liczyć na regularne występy postanowił opuścić Barcelonę.

W piątek jego kupno ogłosili więc działacze aktualnego mistrza Rosji, którzy wyłożyli na jego transfer blisko 40 milionów euro, zachwycając się możliwością ściągnięcia do tamtejszej ekstraklasy zawodnika tej klasy.

Z transferu nie są jednak zadowoleni kibice Zenitu, którzy dali upust swoim emocjom podczas wczorajszego meczu z FK Krasnodar. Zaczęli wznosić obrażające Malcolma okrzyki na początku przerwy w meczu, a skończyli dopiero chwilę przed wznowieniem gry. Ponadto na trybunie zajmowanej przez fanatyków drużyny z Petersburga zawisł ironiczny transparent „Dziękujemy kierownictwu za wierność tradycji”. Sam zawodnik wszedł na boisko w 71. minucie spotkania.

W ten sposób fani Zenitu odnieśli się do niepisanej zasady, zgodnie z którą w jednej z najbardziej utytułowanych rosyjskich drużyn nigdy nie występowali czarnoskórzy piłkarze. Już w 2012 r. kibice tego klubu wzywali jego władze do usunięcia z zespołu wszystkich piłkarzy o nie-białym kolorze skóry oraz homoseksualnej orientacji.

Na podstawie: sports.ru
http://autonom.pl

Komentarze 52 to “Rosyjscy kibice nie chcą czarnoskórego gracza”

  1. JW said

    Widocznie w Rosji są jeszcze mężczyźni, a nie to co w Chцjni Eurogеjskiej – niemal same spеdalone cioty. U nas już w latach 90. wyglądało to zgoła inaczej. Gdy Polonia Warszawa zakupiła bambusa Olisadebe, wszystkie mendia głównego ścieku trąbiły wszem i wobec o jego rzekomej cudowności jojcząc jednocześnie nad „typowo polskim rasizmem”, a sam ówczesny prezio Stolzman nadał mu w trybie ekspresowym obywatelstwo polskie, bodajże łamiąc przy tym prawo, ale kto by się tym przejmował. Oczywiście cała ta hucpa była jednym z wielu eksperymentów społecznych przeprowadzanych na Polakach, częścią przerabianiu narodu na gцwno. Skutki są dziś widoczne: na ulicach Warszawy coraz częściej widać miejscowe szmaty łażące pod rękę i ślimaczące się z małpami. Dobrze, że chociaż Rosjanie nie dają się tak łatwo.

  2. Boydar said

    … u nas cziornych niet …

  3. Mietas said

    40 mln euro,to ok 170 mln zł, za co? tyle to jest warta cała nasza ekstraklasa,kupili by z 20 takich Krychowiaków,i wszyscy byliby zadowoleni.

  4. Zerohero said

    i mają rację. Zaczyna się od jednego murzyna a kończy taką reprezentacją „narodową” jak ma Francja

    Fakty są takie
    – oglądanie jak kilku facetów kopie skórzany pęcherz jest popularne
    – mistrzostwa międzynarodowe stały się substytutem nacjonalizmu i patriotyzmu
    – mistrzostwa ogląda większość

    a więc piłka nożna okazuje się świetnym sposobem pokazania europejskim gojom, że nie są już narodami a zbieraniną. Patrzcie. Wasza reprezentacja narodowa jest kolorowa i wygrywa. Będziecie mieć kolorowe miasta i też na tym wygracie!

  5. Boydar said

    @ Pan Zerohero

    W przypadku Francji ma to jeszcze jakieś uzasadnienie. Francja kolonie miała i ma (że o GB nie wspomnę). I nie są one szczególnie białe, te „terytoria zamorskie”.

    W Rosji mogłyby grać pingwiny, Antarktyda, te sprawy … Przynajmniej są białe w poważnym procencie. I Rosjanek się nie czepiają.

  6. AlexSailor said

    Rosja, ostatni bastion zdrowego rozsądku?

  7. NC said

    1) Zenit Sankt Petersburg to nie rosyjska reprezentacja narodowa.
    2) Pradziadkiem Puszkina był czarnoskóry Abisyńczyk Abram Hannibal, który trafił do Rosji jako niewolnik…

  8. Archer said

    @ Zerohero

    Jest przecież „globalne oci(e)plenie”. W tym roku były rekordy wysokich temperatur we Francji, Hiszpanii, Belgii, Holandii. To nie dziwota, że ludzie są tam bardziej opaleni.

  9. Igor Nefedov said

    Witam z Rosji, panowie!
    Nie chcę cię denerwować, ale sytuacja jest nieco inna …

    1) „Zenit” oficjalnie zaprzeczył zarzutom rasizmu
    2) „Zenit” ogłosił, że rosyjskie media „źle zrozumiały” sztandar fanów
    3) „Zenith” przeciwko rasizmowi i ksenofobii

    Fani w Rosji są często radykalni. Popularne wśród nich są hasła nacjonalistyczne. Ale właśnie dlatego prasa liberalna (i nie ma innych w Rosji) nieustannie szukają okazji, by wywołać okrzyk o tym, jak faszyzm podnosi głowę w kraju.

    P.S. Nawiasem mówiąc, wizerunek polskich fanów w rosyjskich mediach są to także „faszyści” i „rasiści”. 🙂

  10. brys said

    Czy wyraz „czarnoskóry” nie jest obraźliwy? Przecież każdy wie że chodzi o murzyna.

  11. bryś said

    NC – „Pradziadkiem Puszkina był czarnoskóry Abisyńczyk Abram Hannibal, który trafił do Rosji jako niewolnik…” – ma Pan więcej przykładów, bom ciekaw.

  12. Ewenement said

    Co w tym dziwnego? NAJPIERW DO DRUŻYNY BIERZESZ WYCHOWANKÓW ZENITA, POTEM Piłkarzy Z SANKT PETERSBURGA, Rejonu, Rosji, potem bierzesz Słowian na końcu obcokrajowców białych. Normalne, to kolejne Zapożyczenie od Polskich kibiców

  13. JW said

    @ Igor Niefiedow: Zenit pewnie tak zrobił, bo nie miał wyjścia. Inaczej FIFA wlepiłaby mu jakąś karę. Ciekawa jest też Pana wzmianka o nieistnieniu w Rosji prasy innej niż lewackiej (liberalny = wolnościowy. To zupełnie co innego niż amerykańskie „liberal” – lewacki, socjalistyczny. Wskutek chaosu semantycznego wielu Polaków też niestety myli te pojęcia). To stawia Rosję w nieco innym świetle, niż ją dotąd widziałem. A w ogóle to dobrze pisze Pan po polsku. Komplement.

  14. Marucha said

    Re 9:
    Panie Igorze, my wcale nie mamy za złe rosyjskim kibicom. że nie chcą mieć Murzyna w swojej drużynie!
    Przeciwnie, popieramy ich decyzję.
    Mają prawo do pielęgnowania tradycji.

  15. Archer said

    Jak żabojady mają kopaczy z Maghrebu, to ruscy powinni mieć piłkarzy skośnookich. Wszak na Syberii mieszkają ludy mongoloidalne, to oni też pewnie chcą żeby ich przedstawiciele grali w rosyjskich klubach.

  16. Zerohero said

    @Boydar

    Kolonie to kolonie, a Francja to Francja. Kolonie są po to by je kolonizować a nie być przez nie kolonizowanym.

    i niech Pan uważa z tą argumentacją kolonialną, bo z punktu widzenia obywatela świata Polacy to po prostu biali. To biali kolonizowali. Nikt tu się nie bawi w detale.

  17. Igor Nefedov said

    Re 13
    @JW: Oczywiście w Internecie są witryny o różnych poglądach politycznych.
    Są też liberałowie (w tradycyjnym tego słowa znaczeniu), są konserwatyści, a nawet antykomuniści. Ale główne media naszego kraju mają takie same poglądy jak w Europie.

    Cóż … może nie do końca taki sam. Dziedzictwo sowieckie (który w przeciwieństwie do Polski nie został zniszczony w Rosji) spuścizna bawiła się z nami zabawny żart. Stało się podstawą do odrzucenia współczesnych perwersji i (swego rodzaju) się współczesnym rosyjskim konserwatyzmem.

    Z jednej strony – w Rosji nie ma parad sodomitów.
    Z drugiej strony – władza państwowa (składający się ze starych czekistów i komunistów) w swojej propagandzie maluje obraz Europy jako piekła i królestwa antychrysta na ziemi.

    Co jest lepsze, a co gorsze – nie mogę powiedzieć.. Prawdopodobnie oba są „gorsze”.
    Chciałbym zobaczyć moją ojczyznę zarówno bez sodomitów, jak i bez komunistów.

  18. Igor Nefedov said

    Re 13: Wspieram także fanów piłki nożnej. Ale, niestety, można to powiedzieć tylko w prywatnej rozmowie. Gdyby moi koledzy usłyszeli, co tu mówię, byłby skandal..

  19. JO said

    Przede wszystkim, to granie z Morzynami w jednym zespole, to oczywista promocja rownosci ras. A przeciez, rasy nie sa rowne w szczegolnosci w mozliwosci plodzenia, prokreacji biala rasa jako rasa polnocna, ma o wiele mniejsze zdolnosci rozrodcze od czarnej rasy.

    Pozwolenie na wejscie do polulacji bialego czlowieka ras cimnoskorych powoduje, ze biala rasa bedzi ezawsze wypierana przez czarna.

    Jezeli moj wolis jest trajtowany przez …, jako mowa nienawisci.

    TO JA OSKARZAM MODERNISTOW O DZIALANIA NINAWISCI.

    Czymze jest mowa a czymze jest dzialanie w nienawisci, ktore morduje biala rase, dyskryminuje narody bialej europy, morduje dzieci, dyskryminuje prawa rodzicow do dzieci etc, etc, etc

    Kazdego moderniste oskarzam o DZIALANIA NIENAWISCI.

    JO

  20. JW said

    @ Igor Niefiedow: Szkoda, że nie znam rosyjskiego, bo chętnie wyrobiłbym sobie własny pogląd na temat Waszych mediów oglądając to i owo w necie. Ale wierzę Panu na słowo.

    „Z jednej strony – w Rosji nie ma parad sodomitów.”
    Również dlatego, że od niedawna macie dobrą ustawę o zakazie homo-propagandy. Ale przed jej uchwaleniem zboki też się nie ujawniały zanadto. W ogóle u Was sprawy wyglądają nieco inaczej. Wystarczy przywołać pewne wydarzenie po słynnym Sylwestrze w Kolonii:
    https://korwin-mikke.pl/wazne/murmansk-to-nie-kolonia-dali-popalic-imigrantom/

    „Chciałbym zobaczyć moją ojczyznę zarówno bez sodomitów, jak i bez komunistów.”
    To się może spełnić, gdy pokolenie pamiętające Breżniewa i Gorbaczowa zwyczajnie wymrze.

    „Gdyby moi koledzy usłyszeli, co tu mówię, byłby skandal..”
    To może pora zmienić kolegów? 🙂

  21. Igor Nefedov said

    „To się może spełnić, gdy pokolenie pamiętające Breżniewa i Gorbaczowa zwyczajnie wymrze”.
    Zgadza się.. Ja też tak uważam.

    „To może pora zmienić kolegów?”
    Może. 🙂
    Ale ja nie mieszkam w Moskwie. A tutaj, w prowincji, z pracą och, jak trudne..

  22. Easy Rider said

    Ad 9 – Igor Nefedov.
    Tak mi się od razu wydawało, że nie chodzi o żaden rasizm. Podpieranie się Murzynem jako zawodnikiem o większych predyspozycjach fizycznych mogło zostać przez tamtejszych kibiców potraktowane jako niehonorowe, wręcz niesportowe.

    P.S. Co do Pana nazwiska – czy aby nie uległ Pan panującej (niestety!) w Polsce modzie używania do nazwisk rosyjskich transkrypcji anglojęzycznej? W wyniku tego, np. nazwisko ambasadora Rosji często pisze się w Polsce jako „Sergey Andreev” zamiast zwyczajnie, po polsku i słowiańsku „Siergiej Andriejew”? Język polski potrafi dokładnie oddać brzmienie nazwisk rosyjskich i czy w transkrypcji polskiej nie powinien Pan – jak sądzę – prezentować się jako „Niefiedow”?

  23. Igor Nefedov said

    Ad 9 – Easy Rider

    Cóż.. fani są inni. Są tacy, którzy interesują się sportem, są tacy, którzy lubią walczyć i skandal. Na przykład – raz, kiedy gracz z Brazylii grał w drużynie, ktoś rzucił banana z trybun. Efekt był tak silny, że brazylijczyk płakał. Rezultat był wielkim skandalem.

    Dziękuję bardzo za komentarz. Pan absolutną rację – polska transkrypcja lepiej nadaje się do przesyłania rosyjskich nazwisk. I chciałbym to zrobić, ale nie wiem jak. Aby dodać komentarz, używam Facebooka, i na nim zarejestrowałem się w języku angielskim. Chyba warto założyć konto w Word.Press.

  24. Igor Niefiedow said

    Ad 22. Więc.. wydaje się, że działa.

  25. Easy Rider said

    Ad 23 – Igor Nefedov.

    Aby korzystać z blogu Gajowego Maruchy, nie musi Pan zakładać konta w WordPress – chyba, że chce Pan mieć własny awatar, bo inaczej będzie przypisana z automatu taka karykaturalna grafika.

  26. Igor Niefiedow said

    Ad 25 – Easy Rider.

    Rozumiem. Jeszcze raz dziękuję!

  27. NICK said

    Tytuł.
    Banany prostować.
    Ja?
    Żadnych bananów nie chcę.
    Wolę rabarbar.

  28. JW said

    @ Igor Niefiedow: Faktycznie, w niektórych sytuacjach lepiej rozmawiać na tematy neutralne albo zachować niektóre rzeczy dla siebie. Zwłaszcza jeżeli się wie, czego można się spodziewać po danym człowieku.
    To niech Pan jeszcze tylko powie, gdzie się Pan tak dobrze nauczył polskiego 🙂

  29. jasiekztoronto said

    Re: Artykul…
    Ja rowniez nie chce zadnego „semickiego gracza” w polskim Sejmie w przeciwienstwie do „tolerancyjnego polactwa” i slusznej wiekszosci usluzych (na zydowskim garnuszku) idiotow i sprzedawczykow…
    ZERO TOLERANCJI dla jakiegokolwiek qu…restwa, lichwiarstwa, zlodziejstwa czy oszustwa…i wsadze do „pierdla” nawet wlasnego syna, jesli dopusci sie niegodziwosci…
    =======================
    jasiek z toronto

    http://polskawalczaca.com

  30. Igor Niefiedow said

    Ad 28 – JW.

    Dziękuję Panu za miłe słowa. Kocham Polskę i język polski od dzieciństwa. Nie wiem – czy ktoś pamięta w Polsce stary film „Czterej pancerni i pies”? Po tym filmie „zachorowałem” na wszystko, co polskie. 🙂

    Zacząłem kupować polskie czasopisma.Nadal pamiętam, że czytałem w nich o Jaruzelskim, o polskich partyzantach i „złych zdrajcach” z Armii Krajowej. ))

    Nie wiem dlaczego, ale większość Rosjan uważa, że język polski jest „syczący” i nie harmonijny. Przeciwnie, uważam, że jest bardzo melodyjny i jeden z najpiękniejszych i najbardziej szlachetnych
    wśród języków słowiańskich.

    I wreszcie miłość dzieci zamieniła się w decyzję uczyć się języka. Siedzę i uczę się, czytam inteligentnych Polaków.. i żałuję, że nie zrobiwszy wcześniej.

  31. JO said

    ad.30 .

    Panie Igorze, pięknie się Pan wyraża o Polsce.
    Moim zdaniem język polski, którym my teraz mówimy, piszemy, ukształtowany został na przełomie wielu wieków przez różne grupy Słowiańskich plemion – elitę rycerska. Jest to więc język Elity Slowian w etosie polskim.

    Kiedyś było tyle dialektów języka poslkiego jak „gwiazd na niebie”

    Przekonany jestem, że język rosyjski, którym zapewne dziś Pan mówi, to język elity Rosji, która znów miała , może wciąż ma dialekty i ilość ich jak „gwiazd na niebie” bo Slowian grup, plemion było kiedyś dużo.

    Ja uważam, że język rosyjski i polski to dwa najpiękniejsze języki słowiańskie, których piekmno wynika z naszech chrześcijańskich korzeni nierozerwalnlnych od naszej kultury oraz narodowości.

    JO

  32. Czerczes said

    Ewenement

    Co w tym dziwnego? NAJPIERW DO DRUŻYNY BIERZESZ WYCHOWANKÓW ZENITA, POTEM Piłkarzy Z SANKT PETERSBURGA, Rejonu, Rosji, potem bierzesz Słowian na końcu obcokrajowców białych. Normalne, to kolejne Zapożyczenie od Polskich kibiców

    Dokładnie kluby sportowe to reprezentacje miasta, gminy, parafii, województwa. Obecnie to przedsiębiorstwa multirasowe multi-kulti najemników, handel żywym towarem.

    JW

    @ Igor Niefiedow: Zenit pewnie tak zrobił, bo nie miał wyjścia. Inaczej FIFA wlepiłaby mu jakąś karę.

    nie ma co zmyślać.

    Ciekawa jest też Pana wzmianka o nieistnieniu w Rosji prasy innej niż lewackiej (liberalny = wolnościowy. To zupełnie co innego niż amerykańskie „liberal” – lewacki, socjalistyczny. Wskutek chaosu semantycznego wielu Polaków też niestety myli te pojęcia).

    liberalny = lewacki = herezja

    cel ten sam tylko środki realizacji inne

  33. Igor Niefiedow said

    Аd.31 – JO.

    Co mogę powiedzieć w odpowiedzi? Tylko – czapki z głów (nie wiem
    czy istnieje analog takiego wyrażenia po polsku; oznacza „głęboki szacunek”). Całkowicie zgadzam się z Panem.

  34. Boydar said

    Po polsku to chapeau bas. Mam nadzieję, że Panu Igorowi wielkiej różnicy nie czyni.

  35. JW said

    @ Igor Niefiedow: „czy ktoś pamięta w Polsce stary film „Czterej pancerni i pies”?”
    Jak można go nie pamiętać, skoro wychowały się na nim całe pokolenia, a w tzw. wolnej Polsce też puszczali ten serial? Być może puszczają go do dziś, ale od wielu lat nie mam telewizora, więc nie orientuję się w temacie. Oczywiście był to film mocno nasączony propagandą (podobnie jak książka Przymanowskiego), ale potrafił rozpalić wyobraźnię dzieciaków. U nas na podwórku jak bawiliśmy się w wojnę, każdy chciał być Jankiem… Ale ponieważ Janek mógł być tylko jeden, to często szło się z kolegami na kompromis i wcielało w innego z bohaterów 🙂

    „Siedzę i uczę się, czytam inteligentnych Polaków”
    Czyli nas na tym portalu? 🙂

    „.. i żałuję, że nie zrobiwszy wcześniej.”
    Na naukę nigdy nie jest za późno, również naukę języka. Życzę wytrwałości i powodzenia!

    @ Czerczes: „liberalny = lewacki = herezja”
    Absolutnie się z Panem nie zgadzam. Uzasadnienia nie będę tu pisał, bo zajęłoby to za dużo miejsca i mojego cennego czasu, ale wyczuwam w Pana wypowiedzi zacietrzewienie podszyte niewiedzą.

    @ Boydar: „Po polsku to chapeau bas.”
    To po francusku, choć w Polsce też niektórzy tak mówią. Pan Igor dobrze powiedział „czapki z głów”. Proszę nie mieszać w głowie człowiekowi uczącego się naszego trudnego języka i nie deprecjonować jego wysiłków.

    ————
    To był żart, czytelny dla p. Igora.
    Admin

  36. Igor Niefiedow said

    Аd.35 – JW.

    Wielkie dzięki dla Pana za życzenia i miłe słowa. Jeśli Bóg da, z pewnością nauczę się języka i przyjadę do Polski!

    Co do filmu.. W ZSRR nazywano go żartobliwie: „Trzej Polacy, Gruzini i pies”. Po rosyjsku brzmi bardziej soczyście. Postaram się przekazać na „łaciński”: „Tri polyaka, gruzin i sobaka”. 🙂
    Dlaczego zapytałem, czy ten film jest znany w Polsce – przeczytałem (choć dawno temu) że polscy weterani zażądał zakazu filmu. Jakby to „oszczerstwo na historyczną przeszłość Polski”.

    Co jest interesujące.. Franciszek Pieczka i Janusz Gajos wystąpili razem w filmie „Szwadron” (reżyser Julius Makhulsky). Film opowiada o powstaniu polskim w latach 1863–1864. Pan Franciszek gra starego powstańca, oraz Pan Janusz – polski oficer w służbie rosyjskiej. Nie od razu rozpoznałem starzejącego się przystojnego „Janka”.

    ——————-
    Dziękuję drogi Panie Adminie za uwagi i cierpliwości.

  37. JW said

    @ Admin: „To był żart, czytelny dla p. Igora.”
    Jeżeli tak, to pardon 🙂

    @ Igor Niefiedow: „polscy weterani zażądał zakazu filmu. Jakby to „oszczerstwo na historyczną przeszłość Polski”.
    Oszołomów bez dystansu do życia nigdzie nie brakuje. Pewnie przeszkadzało im to, że Rosjanie zostali w serialu przedstawieni w pozytywnym świetle. 30 lat temu co poniektórzy chcieli zburzyć warszawski Pałac Kultury – wiadomo dlaczego. Z tego samego powodu w latach 20. rozwalono w Warszawie kilka cerkwi:
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Cerkwie_w_Warszawie#Nieistniej%C4%85ce

  38. jasiekztoronto said

    Re: 36 Igor.
    Gwoli sprostowania p. Janusza Gajosa, ktory jako mlody aktor wystepujacy w paszkwilanckim serialu pt: „Czterej pancerni i pies” (Tri Polyaka, Gruzin i sobaka) publicznie przeprosil Polakow za swoj blad w mlodosci wystepujac w tym serialu jako „Janek”…

    W pelni docenilem jego wyznanie i odwage na jaka niewielu byloby stac dzisiaj.
    Owszem, zrobil to dosc pozno, ale jednak wyznal to publicznie, ze: „…bylem mlody i glupi…(…)”

    (ot, to moje „trzy grosze” do tematu „Czterej pancerni i pies”…)

    ======================
    jasiek z toronto

    http://polskawalczaca.com

  39. Igor Niefiedow said

    Аd.37 – JW.

    Wiem o cerkwiach zniszczonych w latach dwudziestych. Dla prawosławnych Rosjan jest to ulubiony powód do rozmowy o „rusofobii” Polaków. Niestety.. w historii relacji między naszymi narodami istnieje wiele „punktów bólu”. Ktoś próbuje uleczyć ból, i ktoś lubi grzebać w krwawiącej ranie.

    Zabawna (lub smutna) historia z mojego życia. Opowiadam (do swoich studentów) o historii miłosnej polskiej hrabiny Grudzińskiej i spadkobiercy tronu rosyjskiego, księcia Konstantina Pawłowicza. Jak Konstantin zakochał się w polskiej urodzie i postanowiła opuścić tron ze względu na nią. Jak tylko jego brat wiedział o tej decyzji – rządzący cesarz Aleksander Pierwszy. A kiedy Aleksander zmarł niespodziewanie, nie było jasne, kto powinien rządzić. I jak z tego powodu powstanie „dekabrystów” rozpoczęło się w stolicy.

    Studenci mnie słuchają, słuchają.. a potem wydają werdykt: Polka jest winna. 🙂

  40. JO said

    ad.39. Jezeli Pan jest kim pisze, to moze dzieku Panu przetrwa kultura polska i Duch polski w Rosyjskim Narodzie czego z calego serce zycze naszym Obu Narodom.

    My giniemy. Za kilka dekad nas juz moze zabraknac w Polsce.

    Bulawa polska lezy juz w rekach takich jak Pan.

    JO

  41. jasiekztoronto said

    Re: 39 Igor
    Moze napisze krotko: Panie Igorze, aby nie bylo nieporozumien, to smiem twierdzic, ze Polak z Rosjaninem bez zadnego problemu sie dogada, a jak obaj wypija za duzo wodki, to nawet dadza sobie po „mordach” broniac swoich „racji”…, ale rankiem nastepnego dnia znowu beda gadac jak by nic sie nie stalo. Tacy my Slowianie jestesmy, ale nie daj Boze, aby miedzy nami byl „ktos trzeci” i podjudzal do czegos „wiekszego”…

    No i dlatego dzisiejszy Wasz Prezydent W.Putin nie bedzie rozmawial z o interesach z polsko-jezyczynymi „jewrejami” usadowionymi w polsko-jezycznym „kneSejmie”…Co widac jak na dloni.

    ==========================
    jasiek z toronto

    http://polskawalczaca.com

  42. Igor Niefiedow said

    Аd.38– Jasiekztoronto.

    „to moje „trzy grosze” do tematu” (с). Cudowne wyrażenie! W języku rosyjskim jest podobnie – „to moje pięć kopiejek”.

    Co do pana Janushe.. tak myślę – nie mógł zrobić inaczej. Żył w swoim czasie, i był częścią. A film można oceniać w różny sposób. Oczywiście polskie oczy i rosyjskie oczy zobaczą różne rzeczy.

  43. Boydar said

    No ja przypuszczam, że czytelny 🙂

  44. Igor Niefiedow said

    Аd.40 – Jasiekztoronto.

    Zgadzam się z Panem. Jak mówią – „chapeau bas”.. 🙂

  45. lewarek.pl said

    Nie wierzę, że pan Niefiedow jest Rosjaninem. Za dobra ta jego polszczyzna, bezbłędna. No i to przerabianie polskich nazwisk i imion na transkrypcję angielską (Makhulsky, Janush) – ironia aż bije w oczy.

  46. Easy Rider said

    Ad 44 – Lewarek.pl
    P. Igora jako Rosjanina uwiarygadniają pewne drobne, niemożliwe do wyreżyserowania „rusycyzmy”, z których ja oczywiście nie czynię zarzutu p. Igorowi, przy jego ogólnie doskonałej znajomości języka polskiego. Ponadto, te „rusycyzmy” brzmią dla mnie wręcz uroczo, przypominają bowiem dawną gwarę z Kresów. Co do transkrypcji anglojęzycznej nazwisk – to z powodu niepolskiej wersji językowej wyszukiwarki.

  47. Igor Niefiedow said

    Ad 45 – Easy Rider.

    „Co do transkrypcji anglojęzycznej nazwisk – to z powodu niepolskiej wersji językowej wyszukiwarki.”

    Wszystko to prawda.

    „przypominają bowiem dawną gwarę z Kresów.”

    Pytam Pana aby opowiedział (dosłownie w dwóch słowach) o tym dialekcie. Po raz pierwszy słyszę o nim. Zastanawiam się, jak on jest związany z Rosjanami i z „russism”.
     
    Ad 44 – Lewarek.Pl.

    Pan może wierzyć lub nie wierzyć. Ale nie wyobraża sobie, jak wygląda mój proces komunikacji na tych (i innych) stronach. 40-letni profesor rosyjski jako pierwszoklasista (wystaje język i marszczy czoło) przegląda gramatykę i słownik języka polskiego i spędza pół godziny, żeby napisać jedno zdanie. 🙂 I jako dziecko cieszę się, jeśli mnie rozumieją i zaczyna się dialog.

  48. lewarek.pl said

    47.
    Jeżeli pan naprawdę jest Rosjaninem to znajomość języka polskiego budzi mój najwyższy podziw.

  49. Igor Niefiedow said

    Ad 48 – Lewarek.Pl.

    Dziękuję!

    Od tego czasu, jak zacząłem czytać w polskim, odkryłem świat starożytnego kraju z wielką kulturą i tysiącletnią historią. W końcu język jest tym, na co patrzymy na świat. Świat będzie, jak to nazywamy. I to jest niesamowite, kiedy patrzysz na te same wydarzenia oczami swojego sąsiada. Coś wspólnego, coś innego.. ale zawsze interesujące!

    P.S. Szkoda tylko, że nie umiem jeszcze mówić po polsku.. fatalny akcent.

  50. Easy Rider said

    Ad 49 – Igor Niefiedow.
    Co do tej kresowej gwary – rzecz polega głównie na wymowie, ukształtowanej pod wpływem języka rosyjskiego, ale też gwar białoruskiej czy ukraińskiej. Potocznie nazywa się to „zaciąganiem”, czyli rozciąganiem artykulacji niektórych głosek w charakterystyczny sposób.
    Natomiast jeżeli chodzi o gramatykę, widać to wyraźnie na przykładach czasowników:

    – używanie formy 3 osoby w stosunku do czynności wykonywanej przez siebie – np. (ja) „był, zrobił” zamiast „byłem, zrobiłem” (w rosyjskim tej różnicy nie ma);

    – używanie imiesłowu przysłówkowego uprzedniego, czyli formy nieosobowej czasownika dla określenia czynności, dla której należałoby użyć formy osobowej – np. „zrobiwszy” zamiast „zrobiłem”.

  51. Easy Rider said

    Miało być Ad 47 (Pan Igor), ale coś się pozmieniało w numeracji.

  52. Igor Niefiedow said

    Ad 50 – Easy Rider.

    Bardzo ciekawe! Dzięki Panu. Jak mówią: żyj sto lat, ucz się przez sto lat. 🙂

Sorry, the comment form is closed at this time.